TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 16:17

Konteks
16:17 Finally he told her his secret. 1  He said to her, “My hair has never been cut, 2  for I have been dedicated to God 3  from the time I was conceived. 4  If my head 5  were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:17]  1 tn Heb “all his heart.”

[16:17]  2 tn Heb “a razor has not come upon my head.”

[16:17]  3 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).

[16:17]  4 tn Heb “from the womb of my mother.”

[16:17]  5 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA